Knapp 6-7 Monate Zeit für den Sprachunterricht und 1 Monat für die Prüfungsvorbereitung werden nicht als schnell genug angesehen, zumindest nicht für mich. Für das Sprachenlernen ist es immer noch schnell, wenn man in Betracht zieht, dass man vorher keine Erfahrung mit der Sprache hatte.
Als ich kurz vor dem Abschluss meines Bachelor in Ingenieurwesen stand, hatte ich damit begonnen, mich nach dem weiteren Verlauf meiner Karriere zu orientieren, und nach entsprechender Recherche entschied ich mich für einen Master in Deutschland, da ich meinen B.Tech in Automobiltechnik gemacht habe. Nachdem ich MS-Kurse und Informationen über Deutschland recherchiert hatte, entschied ich mich für einen in deutsch gelehrten Master in Ingenieurwesen. Ich war ein wenig besorgt über Sprachschwierigkeiten wie viele anderen auch, aber mein Vater machte seine eigenen Recherchen und fand einige Kontaktpersonen heraus, die sich in Deutschland gut eingelebt hatten, und er ermutigte mich, den auf Deutsch angebotenen Kurs weiterzuverfolgen. Und wenn der Indianer-Vater etwas zu einem sagt, dann argumentiert man nicht mit ihm, sondern man tut es gleich. (Nur scherzhaft).
Wie?
Ich besuchte den Sprachkurs bei einer Deutschlehrerin mit Muttersprache in meiner Heimatstadt für die Anfangsstufen (A1-A2). Dies dauerte etwa 2,5 Monate. Der Unterricht wurde 5 Mal pro Woche mit 7-8 Stunden durchgeführt. Die Lehrerin war sehr gut und enthusiastisch, sie hatte viele Gruppenaktivitäten und praktische Übungen zum Sprechen und zum Verständnis organisiert. Da die Buchstaben die gleichen sind und fast die selbe Aussprache wie im Englischen haben, erleichterte sie den Lese- und Schreibvorgang (Rechtschreibfehler). Grammatik und Satzstruktur waren am Anfang schwierig, aber durch Übungen und Praxis wurde sie klar und deutlich verständlich. Abgesehen davon benutzte ich auch Duolingo, um neue Wörter zu lernen, und andere nützliche Anwendungen zur Identifizierung der, die und das Artikel mit dem richtigen Suffix für verschiedene Fälle, um meinen grammatikalischen Teil zu überprüfen. Ich schrieb freiwillig über verschiedene Themen und Emails und überließ es dem Deutschlehrer zur Überprüfung. Auf diese Weise konnte ich in der Goethe-Prüfung auf dem Niveau A1 in Indien 95 Punkte erreichen. In diesen 2,5 Monaten konnte ich eine solide Grundlage für mein Deutschlernen schaffen, was mir geholfen hat, mit weniger Aufwand den Sprung auf die Stufe C1 zu schaffen. Die Prüfungen A1 und A2 von Goethe sind zwar nicht so schwierig und erwarten auch nicht mehr Sprachkompetenz von dir, aber die Inhalte aus dem Unterricht sind wichtig, da die meisten der grundlegenden Grammatikregeln und die Satzstellung in A1 und A2 behandelt werden.
Nachdem ich die Zulassung für meine Sprachschule und ein Visum gemäß meinem Plan erhalten hatte, musste ich in Berlin mit dem Sprachunterricht von B1 bis C1 anfangen. Bis jetzt war ich von meinen Mitbürgerinnen und Mitbürgern umgeben, wo ich mein Deutsch nur im Unterricht anwenden konnte. In Berlin hat sich dieses Umfeld völlig verändert. In den ersten Monaten hatte ich die deutsche Gästefamilie für meine Unterkunft reserviert. Hier hatte ich mehr Zeit, mit der Gastmama Frau Faber über verschiedene Themen und die Historie zu sprechen. Sie liebt es, über ihr Leben und ihre Stadt und auch über die Kriegsgeschichte Deutschlands zu plaudern und zu erzählen, was mich mehr oder weniger indirekt für mein Deutsch vorbereitete. Auch in der Sprachschule lernte ich unter der muttersprachlichen Deutschlehrerin intensiv in einer bunteren Umgebung. Ich hörte nicht auf, Duolingo und meine Schreibgewohnheiten zu benutzen, was mir bei den Prüfungen half, und außerdem hatte ich im Allgemeinen mehr Wörter in meinem Vokabular als meine Mitschüler. Ich habe früher Radio gehört, da ich damals keinen Laptop und Fernseher dabei hatte, was mich letztendlich dazu gezwungen hat, entweder Radio zu hören oder auf dem kleinen Bildschirm meiner Sony Z1 compact zu schauen oder zu spielen. Ich habe im Januar 2016 mit B1 Deutsch begonnen und war um den Mai/Juni 2016 mit meiner Ausbildung fertig. Danach wurde ich ausschließlich auf die Prüfungen wie TestDaF, Telc C1 Hochschule und DSH vorbereitet, die die Hauptanforderung für den Deutschunterricht im MS-Kurs sind. Ich habe 3 davon abgegeben und war für zwei davon qualifiziert, um die Zulassung zu deutschsprachigen MS-Kursen von 4 unterschiedlichen Hochschulen zu erhalten.
Während des Sprachunterrichts habe ich die Sprache selbst aktiv mit den Menschen in der Umgebung wie meiner Gästefamilie, meinen Mitschülern und Mitbewohnern und so weiter angewendet. Da man sich in Deutschland befindet, ist die Wahrscheinlichkeit, dass man sich der Sprache zuwendet, höher als in seiner Heimat. Man lernt so viele verschiedene Dinge, wenn man den Menschen zuhört oder versucht, mit den Menschen zu sprechen. Seit Januar 2016 bis heute habe ich die Default-Sprache meines Telefons auf Deutsch umgestellt, und ich benutze sogar meinen Laptop im Deutsch-Modus. Filme zu sehen und deutsches Radio zu hören, wird definitiv helfen, und es erzählt auch über die Landeskultur, man kann auch Zeitungen, Bücher und Zeitschriften lesen, um sich mit der Literatur und Kultur in Deutschland bekannt zu machen. Der Kontakt mit gebürtigen Deutschen kann definitiv ein großer Pluspunkt sein, vor allem mit jemandem, der redselig ist wie Frau Faber. All diese Faktoren zusammen haben mir geholfen, die notwendigen Sprachkenntnisse in der deutschen Sprache zu erreichen. Zum Glück war ich einer der drei Teilnehmer von 20 Kursteilnehmern, die die C1-Prüfung erfolgreich bestehen konnten. Auch heute noch benutze ich manchmal das Duolingo für die deutsche Sprache, obwohl ich für mich selbst das Spanisch lerne.
Es wird keinen einfachen Spaziergang oder ein Stück Kuchen geben, aber es ist zu 100% möglich. Sprache ist auch nicht Mathematik oder Physik, die man lernen kann, indem man sich an eine Reihe von Formeln oder Theorie festhält. Für mich ist jede Sprache ein Ausdruck der Kunst, wenn man dieser Kunst mit Respekt und Bemühung um ihr Verständnis begegnet, mit dem richtigen Willen, die Sprache mit der richtigen Kohärenz zu lernen, wird man sicher einen Weg herausfinden.
Zum Zeitpunkt des Schreibens dieser Antwort habe ich meinen M.Sc Fahrzeugbau mit guten Noten absolviert und bin in der Automobilbranche immer noch in einem deutschsprachigen Umfeld eingestiegen.
Alles Gute!!!
Der Artikel ist zuerst auf Quora erschienen als Antwort auf die Frage: Wie hast Du als Ausländer am schnellsten Deutsch gelernt?
Dir gefällt, was Ankit Sheladiya schreibt?
Dann unterstütze Ankit Sheladiya jetzt direkt: